Il legame dell'amicizia secondo gli sciti

Eulogos pagina 97 numero 238

Προτερον δε σοι ειπειν βουλομαι ον τροπον ποιυμεθα τους φιλους, ουκ εκ των ποτων, εσπερ υμεις, ουδε ει συνεφηβος τις η γειτων ην .... προς πολλας ευνοιας διαιρεθεισαν.

Testo greco completo

Ma prima voglio dirti in quale modo noi ci facciamo gli amici: non nei conviti, come usate voi, né tra i giovani allevati insieme o vicini di casa, ma quando vediamo un uomo prode e capace di grandi imprese.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:04:24 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.