Lo schiavo negro - Esopo versione greco e traduzione

Lo schiavo negro versione greco Esopo

Άνθρωπος Αιθιοπα ωνειτο ο δε ωετο Αιθioπι το του δερματος χρομα ειναι αμελεια του προτερου δεsμοτου ...

Un uomo acquistò un etiope; costui però si aspettava che il colore della pelle dell'etiope fosse dovuto alla negligenza del precedente proprietario.

Portatoselo a casa, speri...

La favola dimostra che le caratteristiche naturali si mantengono sempre come si presentano in origine.

Note

ωνειτο: viene da ω...

da οιομαι, credere (è imperfetto indicativo, ma è tradotto come se fosse stato un aoristo; letteralmente sarebbe stato "Un uomo ACQUISTAVA un etiope")
αμελεια:

è un complemento di caus...

Il costrutto ειναι + dativo indica appartenenza: la pelle "che era all'etiope", cioè la pelle dell'etiope (ειναι è l'infinito di ειμι, essere)Copyright skuolasprint.it 2013-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:18:14 - flow version _RPTC_G1.3