L'asino e il suo carico - Tradurre con metodo pagina 216 numero 55
Ονηλατης επετιθει ονω και ημιονω γομους και αυτους ηλαυνεν ο δε ονος οτε μεν πεδιον ην αντειχε προς τον γομον Οτε δε εγιγνοντο κατα λοφον επει ουκ εδυνατο υποφερειν τον γομον ικετευε την ημιονον «Αγε δη μεριζωμεθα και μερος του γομου προσδεχου ινα το λοιπον εγω διακομιζειν δυναμαι»
Un conducente di asini poneva pesi su un asino e su un mulo e li spingeva avanti. Ma un asino, quando c'era una pianura, resisteva al carico. Ma quando giungeva (γίγνομαι πρὸς, giungo a) in una salita, poiché non riusciva a sopportare il carico, supplicava il mulo: "Suvvia (Ἄγε), ... (CONTINUA)