Atena (Versione greco - Greco Nuova Edizione)
Atena versione di greco traduzione dal libro Greco Nuova edizione
INIZIO: Ἡ Ἀθηνα της σοφιας... FINE: την ἐλαιαν και εὐποριαν φερει.
Traduzione n. 1
Atena è la dea della sapienza e della scienza: giunge alla vita dalla testa di Zeus e possiede già l’armatura completa.
Costei infatti protegge la battaglia e le arti; gli artigiani compiono i lavori con l’aiuto e la guida della dea e gli inventori portano benefici e liberano i cittadini dalle pene e dalla povertà.
Atena insegna anche espedienti ed astuzie, se ce n’è bisogno. Ad Atene (attenzione, il nome della città di Atene è solo plurale!) i cittadini amano la dea e la tengono in onore; quella (sogg. Cioè “la dea”, formato dall’articolo + la particella δέ) protegge Atene e l’Attica.
In Attica la dea reca in dono (δωρεάν è un accusativo assoluto) l’olivo e porta ricchezza
Traduzione n. 2
Atena è la dea della sapienza e della conoscenza : dalla testa di Zeus giunge verso la vita. Ella infatti protegge la battaglia e le arti;
gli esperti della guerra fanno gli esercizi con l'aiuto e la guida della dea e portano sia gli inventori verso il beneficio, sia liberano i cittadini dalle preoccupazioni e dall'angoscia. Atena insegna sia le macchine da guerra sia l'abilità, se è necessario.
Ad Atene i cittadini amano la dea e tra l'onore hanno : Atena difende l'Attica. Nell'Attica la dea difende il dono dell'elia e porta disponibilità