Itaca - Versione greco Heos
H δ' Iθακη νησος εστι καλη, αλλα δυσγεωργητος. Ουκ εισιν οδοι ουδ' ευκολον εστι τῃ αμαξῃ οἰχεσθαι· η νησος μεν οὖν ανιππος εστι, οἱ δ' ἡμιονοι χρηστοι εἰσιν...
Itaca è un'isola bella, ma difficile da coltivare. Non ci sono strade e non è facile spostarsi (οἴχομαι) con il carro; l'isola è quindi inadatta ai cavalli sono invece utili gli asini. Lì, gli uomini quindi conducono al pascolo innumerevoli pecore ma raccolgono pochi frutti dagli alberi e dalle vigne; bevono il vino con gioia. ...(CONTINUA)