I greci e noi 2 pagina 63
Frasi di Greco I greci e noi 2 pag. 63
5. των ημων σοφοτέρων ακούωμεν, τα αισχρα μη λέγωμεν, μηδε πράττωμενascoltiamo i nostri (uomini) più saggi, non diciamo né compiamo le azioni vergognoseτων ημων σοφοτέρων = genitivo plur....
8. οι πολιται τους νόμους φυλαττόντων
i cittadini custodiscano le leggi
οι πολιται = nom. plur. 1^ dec. da πολιτης, ου
νόμους = acc. plur. 2^ declin.
da νόμος
φυλαττόντων = imperativo pres. 3^ plurale da φυλάττω
10. ο γραμμάτων άπειρος ου βλέπει βλέπων
colui che è ignaro della cultura ( lettere ) non vede, anche se vede
άπειρος = aggettivo sostantivato della 1^ classe a due uscite ( άπειρος, ον )
γραμμάτων = genit. plur. della 3^ decl. da γράμμα, ατος
βλέπει = 3^ pers. sing. indic. pres. da βλέπω
βλέπων = participio pres. nom sing. da βλέπω con valore di proposizione concessiva
15. αρχη σοφίας φόβος Θεου · μάνθανε, ω νεανία, την σοφίαν, φευγε δε την αδικίαν και νόμιζε την σωφροσύνην αρετην ειναι
il principio della saggezza è il timore di Dio; impara, o ragazzo, la saggezza, evita l'ingiustizia e ritieni che la sapienza sia virtù
αρχη = nomin.
1^ decl. da αρχη, ῆς - predicato nominale
σοφίας = genit. sing. 1^ decl da σοφια, ας
φόβος = soggett - nominativo 2^ decl da φοβος, ου
Θεου = genit. sing. 2^ decl da Θεός, ου
μάνθανε = imperat. pres. 2^ sing. da μανθάνω
νεανία = vocat.
sing. 1^ decl. da νεανίας, ου
σοφίαν = accus. sing. 1^ decl. da σοφια, ας
φευγε = imperat. pres. 2^ sing. da φευγω
αδικίαν = accus. sing. 1^ decl. da αδικία, ας
νόμιζε = imperat. pres. 2^ sing. da νομίζω
σωφροσύνην = accus. sing. 1^ decl. da σωφροσύνη, ης
αρετην = accus. sing. 1^ decl. da αρετη, ῆς
την σωφροσύνην αρετην ειναι = proposizione infinitiva