Abradata e Pantea - versione Senofonte (test di greco)
Abradata e Pantea
versione di greco di Senofonte
traduzione dal libro IL TEST DI GRECO
Επει δε και προσθεν ων αξιοθεατος ο Αβραδατας ωπλισθη τοις οπλοις τουτοις, εφανη μεν καλλιστος και ελευθεριωτατος, ατε και της φυσεως υπαρχουσης·
con ουτως εγω και σε των καλλιστων και εμαυτην ηξιωκα>>
Dopo che Abradata, il quale era degno di essere visto, si fu rivestito di queste armi, apparve il più bello ed il più nobile di aspetto, dal momento che anche la natura lo aveva fatto tale; preparò le briglie dell'auriga e si accinse ormai a salire sul cocchio.... (CONTINUA)