Eufileto si difende dopo l'uccisione di Eratostene - Lisia versione greco da Test di Greco

EUFILETO SI DIFENDE DOPO L'UCCISIONE DI ERATOSTENE
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Test di greco
TRADUZIONE

Riflettete poi, o uomini : mi accusano di avere ordinato alla serva quel giorno di andare a chiamare quel giovinastro.

Io giudici riterrei di ag...

Come ho detto prima, giudici, Sostrato, che è mio amico ed è in grande familiarità con me, avendomi incontrato, mentre tornava a casa dalla campagna dopo il tramonto, lo invitai a pranzare con me, se ne aveva voglia.

Dunque, riflettete, se qu...

Così, infatti, quello avrebbe avuto meno coraggio di entrare in casa. Poi, vi sembra che avendo lasciato il mio ospite, sarei rimasto tutto solo oppure gli avrei chiesto di rimanere perché punisse l'adultero con me. non vi sembra che avrei avvisato gli amici durante il giorno e che avrei chiesto loro di riunirsi in casa di un amico fra i più vicini piuttosto che correre qua e là di notte non appena me ne accorsi non sapendo chi avrei trovato in casa e chi fuori?

Andai da Armodio e da un ...

Che cosa ne sapevo se anche lui aveva qualche arma? Ora, invece, poiché non sapevo nessuna delle cose che sarebbero avvenute presi quelli che potevo. Ed ora salite, testimoni di questi fatti.Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:13:30 - flow version _RPTC_G1.3