La pace di Antalcida - versione greco Senofonte da Il test di greco

LA PACE DI ANTALCIDA
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Il test di greco

INIZIO: Επει παρηγγελειν ο Τιριβαζος παρειναι τους βουλομενους υπακουσαι ην βασιλευς ειρηνην καταπεμποι, τακεως παντες παρεγενοντο.
FINE: Και οι μεν αλλοι απαντες ωμνυσαν εμπεδωσειν ταυτα, οι δε Θηβαιοι ηξιουν υπερ παντων Βοιωοτων ομνυναι.

TRADUZIONE

Quando Tiribazo invitò a presentarsi coloro che erano interessati a sottoscrivere la pace alle condizioni del Gran Re, tutti accorsero velocemente.

Quando giunsero, Tiribazo...

Quanti non accetteranno queste condizioni saranno miei nemici e io li combatterò, assieme a coloro che avranno sottoscritto questo accordo, con tutte le mie risorse e la mia flotta, sia per terra, sia per mare. Ascoltate queste condizioni, gli ambasciatori rientrarono nelle loro città per riferire.

Tutti giurarono di accett...Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:13:30 - flow version _RPTC_G1.3