Una burla di Diogene - versione greco Luciano

UNA BURLA DI DIOGENE
versione di greco
VERSIONE DI GRECO di Luciano
TRADUZIONE

Quando Filippo diceva ormai di avanzare, tutti i Corinzi erano turbati e erano in azione, mentre gli uni preparavano le armi, gli altri portavano le pietre e gli altri ancora ricostruivano la parte inferiore del muro e gli altri rafforzavano i bastioni e gli alttri ancora rendevano qualche altra cosa utile.

Certamente Diogene mentre...

E uno degli amici poiché gli chiese: “ perche Diogene fai questa cosa?”. Rispose “ faccio rotolare anch’io la botte, perche non sembri che solo io stia senza far niente in tali situazioni”.Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:18:21 - flow version _RPTC_G1.3