La mitezza ha buona fama
La mitezza ha buona fama VERSIONE GRECO Isocrate TRADUZIONE dal libro klimax
Καὶ μὴ θαυμάσῃς εἰ διὰ παντός σε τοῦ λόγου πειρῶμαι προτρέπειν ἐπί τε τὰς εὐεργεσίας τὰς τῶν Ἑλλήνων καὶ πραότητα καὶ φιλανθρωπίαν· ὁρῶ γὰρ...
E non ti stupire se durante tutto il mio discorso certo di spingerti a beneficare i Greci ed ad agire nei loro confronti con mitezza e generosità.... (CONTINUA)