Mecenate da consigli ad Augusto - Cassio Dione
Cassio Dione dal nuovo lingua greca Pagina 110 numero 166
Inizio: Τήν τε παρρησίαν παντὶ τῷ βουλομένῳ καὶ ὁτιοῦν συμβουλεῦσαί Fine: ὅτι οὔτε πταίσαντές τι κολασθήσονται οὔτε κατορθώσαντες ἐπιβουλευθήσονται.
Clicca qui per il testo greco completo e per la traduzione
Dài con sicurezza facoltà di parlare ad ognuno che vuole che ti consigli qualcosa. Tu piaceresti a quelli che sono stati scelti da lui, ti aiuterebbe molto, non soffriresti, non impedirebbe niente.... (CONTINUA)