L'esordio dell'orazione per Mantiteo - Lisia versione greco l'ordine delle parole

l'esordio dell'orazione per Mantiteo
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro l'ordine delle parole

Εΐ μη συνηδειν ω βουλή τοις χατηγοροις βουλομένοκ ίχ παντός τρόπου κακώς Ιμε ποιεϊν πολλην άν αύτοΐς γαριν εϊχον ταύτης της κατηγορίας...

Se non fossi perfettamente consapevole, consiglieri, del fatto che i miei accusatori desiderano soltanto danneggiarmi in qualsiasi modo, li ringrazierei molto d'avermi mosso questa accusa: perché a chi è ingiustamente calunniato il più grande aiuto lo fornisce, credo, proprio chi lo costringe ad affrontare una pubblica verifica della sua condotta di vita.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:00:09 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.