Se Atene avesse vegliato Filippo non sarebbe così potente - Demostene versione greco
Se Atene avesse vegliato Filippo non sarebbe così potente
Versione greco Demostene traduzione libro l'ordine delle parole e libro l'abbraccio di Dafne
Εἰ δέ τις ὑμῶν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, δυσπολέμητον οἴεται τὸν Φίλιππον εἶναι, σκοπῶν τό τε πλῆθος τῆς ὑπαρχούσης αὐτῷ δυνάμεως καὶ τὸ τὰ...
Che se alcuno, ripensando alle molte forze ond'è fiancheggiato Filippo, e alla fiacchezza della Repubblica, fatta spoglia di tante terre e città, crede malagevole impresa debellar così poderoso nemico, non dirò già io ch'abbia il torto.... (CONTINUA)