Stretta collaborazione fra Lisandro e Ciro il giovane Senofonte versione greco l'ordine delle parole
Stretta collaborazione fra Lisandro e Ciro il giovane
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro L'ordine delle parole
Κῦρος δ᾽ ἐπὶ τούτοις μετεπέμψατο Λύσανδρον, ἐπεὶ αὐτῶι παρὰ τοῦ πατρὸς ἧκεν ἄγγελος λέγων ὅτι ἀρρωστῶν ἐκεῖνον καλοίη, ὢν ἐν Θαμνηρίοις τῆς Μηδίας ἐγγὺς Καδουσίων, ἐφ᾽ οὓς ἐστράτευσεν ἀφεστῶτας....
Quando Lisandro arrivò, Ciro gli vietò di attaccare gli Ateniesi, a meno di non avere molte più navi di loro; lui e il Re avevano tanto denaro - se il problema era questo - da poterne equipaggiare molte.... (CONTINUA)