Discorso di Ciro ad alcuni prigionieri persiani - Senofonte versione greco antico 2
Discorso di Ciro ad alcuni prigionieri persiani
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro greco antico 2 n. 4 6 pagina 59
οὕτω δὴ ὁ Κῦρος καλέσας τοὺς αἰχμαλώτους λέγει τοιάδε· Ἄνδρες, ἔφη, νῦν τε ὅτι ἐπείθεσθε τὰς ψυχὰς περιεποιήσασθε, τοῦ τε λοιποῦ, ἢν οὕτω...
ciro, avendo convocato i prigionieri, tenne questo discorso: "O uomini, avete avuta salva la vita poiché vi siete sottomessi adesso non ci sarà niente di nuovo per voi, a parte il fatto che io stesso non vi comanderò come prima.... (CONTINUA)