Alea iacta est - Versione greco Mathesis 2 pagina 331 numero 30
Καισαρ δε επιβας ενος ζευγους, πρωτον ηλαυνεν ετεραν τινα οδον· ειτα προς το Αριμινον επιστρεψας, ως ηλθεν επι τον ποταμον (Ρουβικων καλειται) διοριζοντα την εντος Αλπεων Γαλατιαν απο της αλλης Ιταλιας και, προς εαυτον συλλογιζομενος το μεγεθος του τολμηματος, ... (da Plutarco)
Cesare, salito su uno dei cavalli, prima viaggiava per un'altra strada; poi, rivolto verso Arimino, quando giunse vicino al fiume (chiamato Rubicone) che separava la Gallia Cisalpina (al di qua delle Alpi) dal resto dell'Italia, e, riflettendo tra sé e sé sulla grandezza dell'impresa, si fermò in silenzio e si trattenne dalla corsa. Discusse molto anche... (CONTINUA)