La vita di Eracle: "una fatica" memorabile

O Hρακλης εἰς Τιρυνθα αφικνειτο και το προσταττομενον υπο Ευρυσθεως ετελει. Πρωτον μεν ουν Ευρυσθευς επεταξεν αυτω του Νεμεου λεοντος...Φασι δε οτι δεισας και πιθον εαυτω χαλκουν εισκρυπτεσθαι υπο γην κατεσκευασε, και πεμπων κηρυκα Κοπρεα επεταττε τους αθλους.(versione greco da Apollodoro)

TESTO GRECO COMPLETO

Eracle arrivava (ἀφικνεῖτο imperfetto diἀφικνέομαι) a Tirinto e portava a compimento ( ἐτέλει imperfetto di τελέω), ciò che gli era stato ordinato da Euristeo.

Per prima cosa dunque Euristeo gli ordinò (ἐπέταξεν, ἐπιτάσσω aor ind att 3a sg) di prendere la pelle del leone Nemeo; questo era un animale invulnerabile nato da Tifone.

Eracle giungeva a Nemea e dopo aver cercato il leone per prima cosa scagliò una freccia con l'arco (τοξεύω); ma quando capiva che era invulnerabile, lo inseguiva ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:06:14 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.