Quando in gioco c'è la vita
Εν ποιμνη προβατων δελφαξ... εστιν αλλα περι της σωτηριας. (Versione greco da Esopo)
Un maiale entrando in un gregge di pecore pascolava. E una volta prendendolo il pastore (gen ass), il maiale urlava e si opponeva. Le pecore, (ᾐτοῦντο imperf mp αἰτέω) gli domandavano per quale motivo gridava e diceva(no):...(CONTINUA)