Un brutto pasticcio: Dafni si difende (II)

Ὁ Δάφνις διέκειτο κακῶς ὑπὸ τῶν πληγῶν τῶν Μηθυμναίων καὶ ἔλεγε· «Ἐγὼ νέμω καλῶς τὰς αἶγας. Οὐδέποτε κωμήτης οὐδεὶς ᾐτιᾶτο ὡς αἲξ ἐμὴ καταβόσκοι κῆπόν τινος ἢ κατέκλα ἄμπελον βλαστάνουσαν. ... (da Longo Sofista)

TESTO GRECO COMPLETO

Dafni era ridotto in cattivo stato dalle percosse degli abitanti di Metimna e diceva: "Io pascolo bene le capre. Nessun abitante del villaggio mi accusava mai perché una mia capra divorava il giardino di qualcuno o piangeva una vite germogliata. Questi invece sono cacciatori molto inetti e hanno cani molto rapaci ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:06:14 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.