Il vecchio e la morte Esopo Ellenisti, meletan, greco nuova edizione, hellenikon phronema
Il vecchio e la morte
versione di greco di Esopo
Da libro Ellenistin3 pag. 233
Una volta un vecchio, avendo raccolto la legna e trasportandola, percorreva molta strada. Per la fatica del cammino, avendo poggiato il carico, invocava la morte. Essendogli apparsa la Morte e avendogli domandato per quale motivo la invocava, il vecchio disse: “Affinché mi porti il carico”. La favola insegna che ogni uomo la vita.
Da libro Meletan
Γέρων ποτέ ξύλα κόψας καί ταύτα φέρων πολλήν όδόν έβάδιζε. Δια δε τον κόπον της οδού αποθεμένος το φορτίον τον Θάνατον έπεκαλεϊτο. Του δε Θανάτου φανέντος καί πυθομένου δι'ήν αίτίαν αυτόν παρακαλείται, ό γέρων έφη· «"Ινα το φορτίον άρης». Ό μύθος δήλοι ότι πάς άνθρωπος φιλόζωος, καν δυστυχή.
Una volta, unn vecchio una volta, tagliata della legna e posatala sulle spalle, camminava per una lunga via. Però a causa della fatica che incontrava nel cammino, messo giù il carico, invocava la Morte.
Presentatasi allora questa e chiedendogli la ragione per cui la invocava, il vecchio spiegò:
"Perché tu mi aiutassi a sollevare questo carico. "La favola dimostra che ogni uomo è amante della vita, anche quando è infelice.
Dal libro greco nuova edizione
Un vecchio una volta, tagliata della legna e postasela sulle spalle, camminava per una lunga via. Però a causa della fatica che incontrava nel cammino, messo giù il carico, invocava la Morte. Presentatasi allora questa e chiedendogli la ragione per cui la invocava, il vecchio spiegò: "Perché tu mi aiutassi a sollevare questo carico. "
La favola dimostra che ogni uomo è amante della vita, anche quando è infelice.
Dal libro Hellenikon phronema
un vecchio taglia la legna e percorre molta strada portando questa. a causa della fatica mettendo il carico sulla strada invoca la morte. la morte apparendo e chiedendo per quale motivo la chiama, dice: ''affinchè tu prenda il carico. '' La favola insegna che ogni uomo ama la vita anche se è molto infelice.