La volpe dalla coda mozza - Versione greco Esopo Metis
La volpe dalla coda mozza
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE dal libro Metis
TRADUZIONE
Una volpe con un laccio si tagliò la coda; poiché per la vergogna considereva intollerabile avere una vita, radunò intorno a se le altre volpi e volle convincerle di essere straordinaria.
Una delle volpi rispose: " è chiaro che tutto questo lo dici per un tuo vantaggio, se no, alle altre, non consigliavi". La fevola insegna che spesso gli uomini ai vicini consigliano non per benevolenza, ma per un loro vantaggio.