Versione greco OI ELLENES - Tucidide - Timore e disperazione si diffondono in Atene dopo una disfatta
Timore e disperazione si diffondono in Atene dopo una disfatta
VERSIONE DI GRECO di Tucidide
Traduzione dal libro Oi ellenes
Ἐπειδὴ οἱ ἄγγελοι τὰ περὶ Σικελίαν γενομένα εἰς τὰς ᾿Αθήνας ἠχαλκεσαν, οἱ ᾿Αθηναῖοι ἐπὶ πολὺ ἠπιστούν καὶ τοῖς στρατιώταις ἐξ αὐτοῦ ἔργου διαπεφευγῶσι καὶ σαφῶς ἀγγέλλουσιν οὕτω τὸ πρᾶγμα ἔχειν....
CLICCA QUI PER LA TRADUZIONE DA altro LIBRO (DIVERSA)
Al link sottostante la traduzione di Oi ellenes
Dopo che i messaggeri riferirono gli avvenimenti riguardo la Sicilia ad Atene, gli Ateniesi non credevano per molto tempo anche ai soldati che erano fuggiti dallo stesso luogo di combattimento e riferiscono con certezza che i fatti stanno in questo modo.... (CONTINUA)