Ricordi di Parigi - versione greco Giuliano
phronemata pagina 585 numero 565
Ὡς δὲ ὁ χειμὼν ἐπεκράτει καὶ ἀεὶ μείζων ἐπεγίνετο, θερμῆναι μὲν οὐδ' ὣς ἐπέτρεψα τοῖς ὑπηρέταις τὸ οἴκημα, δεδιὼς κινῆσαι τὴν ἐν τοῖς...
Sia perché l’inverno prevaleva sia arrivava sempre più forte, né come permisi ai servi di riscaldare la stanza, in modo da temere che togliessero l’umidità dalle mura, ordinai di portare dentro il fuoco perfettamente acceso e di porre adeguati carboni incandescenti.... (CONTINUA)