Non giudicate per non essere giudicati - versione greco Vangelo di Matteo

Non giudicate per non essere giudicati versione greco Vangelo di Matteo traduzione libro prakteon

Μή κρίνετε, ίνα μή κριθήτε· εν ώ γάρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε. και έν ώ μέτρφ μετρεΐτε μετρηθήσεται ύμΐν....

"Non giudicate, per non essere giudicati; perché col giudizio con cui giudicate sarete giudicati, e con la misura con la quale misurate sarete misurati.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:03:10 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.