Non giudicate per non essere giudicati - versione greco Vangelo di Matteo
Non giudicate per non essere giudicati versione greco Vangelo di Matteo traduzione libro prakteon
Μή κρίνετε, ίνα μή κριθήτε· εν ώ γάρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε. και έν ώ μέτρφ μετρεΐτε μετρηθήσεται ύμΐν....
"Non giudicate, per non essere giudicati; perché col giudizio con cui giudicate sarete giudicati, e con la misura con la quale misurate sarete misurati.... (CONTINUA)