Dionisodoro chiede di vendicare la sua morte - Lisia - versione greco
ἐπειδὴ τοίνυν, ὦ ἄνδρες δικασταί, θάνατος αὐτῶν κατεγνώσθη καὶ ἔδει αὐτοὺς ἀποθνήσκειν, μεταπέμπονται εἰς τὸ δεσμωτήριον ὁ μὲν ἀδελφήν, ὁ...
Traduzione da libro Remata
Dunque, O Ateniesi, (giudici) dopo che furono condannati a morte, quando ormai era imminente l'esecuzione, fecero andare alla prigione chi la sorella, chi la madre, chi la moglie, chi una qualsiasi parente che avesse, per poter morire dopo aver almeno riabbracciato per l'ultima volta i loro cari.... (CONTINUA)