Lite ad una festa di nozze - versione greco Luciano

LITE AD UNA FESTA DI NOZZE
VERSIONE DI GRECO di Luciano
Inizio: "Η Θετις μεν ηδη και ο Πηλευς απεληλυθεσαν ες του θαλαμου υπο της ηφιτριτς.

"Teti e Peleo erano già andati nel talamo, condottida Anfitrite e Nettuno. Eris, durante la cerimonia, passata inosservata a tutti- vi riuscì facilmente, poiché c'era chi beveva, chi faceva rumore, chi faceva attenzione ad Apollo che suonava la cetra, o alle Muse che cantavano - gettò sul tavolo da banchetto una mela bellissima, tutta d'oro, o Galene! Vi era stato scritto "La prenda la bella!".... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 12:56:32 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.