Ottaviano gioca la carta della diplomazia con Antonio e il senato

Εν δε τη Ιταλια ο Καισαρ εν υβρει θεμενος αντι ου Δεκμον ηρησθαι στρατηγον επι Αντωνιω, την μεν οργην επεκρυπτε, θριαμβον δ'επι τοις ειργασμενοις τει... ες το κοινον συμφερον αγνωσιας. (Appiano)

TESTO GRECO COMPLETO

Cesare ritenendosi in oltraggio per essersi privilegiato Decimo come generale contro Antonio e non lui nascondeva l'ira e chiedeva (ᾔτει imperfetto di αἰτέω ) una celebrazione de trionfo per le cose (opere) compiute. Disprezzato invece dal senato ἐπινοῶν = part. Pres. Ἐπινοέω)

come pensando cose più vecchie dell'età, (aor. δείδω ) ebbe timore che se non annientavano Antonio potesse essere disprezzato ancor di più...

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 12:54:55 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.