Dio vede tutto - Epitteto versione greco sophia

... Dio vede tutto versione greco Epitteto traduzione dal libro sophia pag. 45 n. 49

inizio: πυθομενου δε τινος, πως αν τις πεισθειη, οτι εκαστον των υπ'αυτου...
fine: ατε οικειου και συμφυους ο θεος αισθανεται.

Poiché un tale chiese in qual modo uno potrebbe convincersi che ciascuna delle sue azioni è sotto lo sguardo di Dio. “Non ti pare, disse, che tutte le cose siano unite?” “sembra” rispose.

“ E poi? Le realtà ter...

Donde accade che in rapporto alla crescenza e decrescenza della luna e all’avvicinarsi ed allontanarsi del sole, si nota tanta trasformazione sulla realtà terrestre e tanto cambiamento e sul contrario? Ma allora le piante ed i nostri corpi sono cosi legati al tutto e simpatizzano, le nostre anime non di più?

Ma le anime sono cosi leg...Copyright skuolasprint.it 2013-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:17:14 - flow version _RPTC_G1.3