Fine di un viaggio avventuroso LUCIANO versione greco
FINE DI UN VIAGGIO AVVENTUROSO
VERSIONE DI GRECO di LUCIANO
TRADUZIONE dal libro stromata
Ταχεως ουν επι ναυν κατελθοντες ...τα δε επι της γης εν τοις εξης βιβλιοις διηγησομαιi
Ταχέως οὖν ἐπὶ ναῦν κατελθόντες ἀπεπλεύσαμεν. καὶ ἐπεὶ ἡμέρα ὑπηύγαζεν, ἤδη τὴν ἤπειρον ἀπεβλέπομεν εἰκάζομέν τε εἶναι τὴν ἀντιπέρας τῇ ὑφ' ἡμῶν οἰκουμένῃ κειμένην....
Tornati in fretta alla nave, andammo via. Al rompere del giorno noi vedendo il continente credemmo fosse quello che è opposto al nostro: onde ringraziati e adorati gli dei, li consultammo sul da farsi.... (CONTINUA)