Comportamento di Alessandro nei confronti degli ateniesi dopo la presa di Tebe - Arriano versione greco
Comportamento di Alessandro nei confronti
degli ateniesi dopo la presa di tebe versione greco Arriano
Ἀθηναῖοι δέ, μυστηρίων τῶν μεγάλων ἀγομένων ὡς ἧκόν τινες τῶν Θηβαίων ἐξ αὐτοῦ τοῦ ἔργου, τὰ μὲν μυστήρια ἐκπλαγέντες ἐξέλιπον, ἐκ δὲ τῶν ἀγρῶν ἐσκευαγώγουν ἐς τὴν πόλιν....
Gli Ateniesi stavano celebrando i grandi misteri, quando giunsero dai tebani reduci della città distrutta. Sbigottiti interruppero la cerimonia e cominciarono a traslocare le loro cose dalla campagna in città.... (CONTINUA)