La congiura contro i Magi usurpatori - greco per il biennio

greco per il biennio volume 2

Inizio: 0 ι έπτά ήσαν πρός ταϊς πύλαις και οί φύλακες ουδέν ύπώπτευον fine: έξηγούμενοί τε τό πράγμα και δεικνύντες τάς κεφοιλάς.

Clicca qui per testo greco completo e per traduzione

I sette erano presso le porte e le guardie non sospettavano nulla, così si dirigevano verso l'ingresso, gli eunuchi domandavano loro perché volevano entrare e contemporaneamente li trattenevano.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 12:58:26 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.