Né gli uomini né gli animali sopportano chi non sa esercitare bene il comando - Dione Crisostomo versione greco
Nè gli uomini né gli animali sopportano chi non sa esercitare bene il comando
VERSIONE DI GRECO di Dione Crisostomo
TRADUZIONE dal libro Il greco per il biennio vs 55 pag 295
inizio: Τος επιεικεσι ανθρωποις και πεπαιδευμενοις ουτε αηδες το απχειν ουτε χαλεπον.
fine: ωστε κακω μεν ηγεμονι παντων εχθροτατον, τω δε αγαθω παντων ευνουστατον.