Tirteo poeta e condottiero - Versione Licurgo traduzione e analisi - versione kata logon
Tirteo poeta e condottiero
VERSIONE DI GRECO di Licurgo
TRADUZIONE e analisi del testo dal libro kata logon
Tοιγαρουν υοτως ησαν ανδρες σπουδαιοι και κοιυῇ και ιδιᾳ οι τοτε την πολιν οικουντες, ωστε τοις ανδρειοτατοις Λαξεδαιμονιοις εν τοις...
Erano dunque uomini così virtuosi sia in pubblico che in privato quelli che allora abitavano la città, che nei tempi precedenti ai valorosissimi Spartani che combattevano contro i Messeni il dio vaticinò di scegliere (prendere) un comandante da noi e così avrebbero vinto la guerra.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?