Tradire la patria - versione greco Licurgo
TRADIRE LA PATRIA
VERSIONE DI GRECO di Licurgo
TRADUZIONE
infatti, dopo i tiranni, i nostri padri, dato che avevano subito un torto dai concittadini, cosa che nessuno dei greci ritenne giusta, e dato che erano tornati a fatica nella loro patria, escogitarono tutte le vie dell'ingiustizia, mettendo alla prova il potere e le intenzioni di coloro che avevano robesciato il regime democratico. Infatti decisero e giurarono che se qualcuno avesse aspirato alla tirannide o avesse tradito la città o avesse rovesciato il regime democratico, questi sarebbe stato ucciso, anche se si fosse dichiarato innocente e sembrò loro preferibile che coloro che erano accusati( lett: che avevano l'accusa, l'imputazione) morissero piuttosto che fossero sottomessi coloro che venivano messi al muro( lett: mettere alla prova, saggiare) con la verità.
Infatti era necessario per chi deteneva il potere che i concittadini fossero vivi, in modo tale che nessuno nutrisse alcun sospetto di questi torti. E per questo motivo se qualcuno avesse soltanto sentito che loro avevano intenzione di compiere un'ingiustizia di queste( di questo tipo), giurarono che l'avrebbero ucciso, a buon diritto;
Infatti era necessario che venissero assegnate le conseguenti punizioni delle altre ingiustizie, per prime quelle per il tradimento e per il rovesciamento del regime democratico.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?