Saturnalia 1.1.3 (Testo latino e traduzione)
Nec indigeste tamquam in acervum congessimus digna memoratu: sed variarum rerum disparilitas, auctoribus diversa confusa temporibus, ita in quoddam digesta corpus est, ut quae indistincte atque promiscue ad subsidium memoriae annotaveramus in ordinem instar membrorum cohaerentia convenirent.
Io non accumulo in modo disordinato così come in un mucchio i fatti degni di essere ricordati:
ma la disparità delle varie cose, diversa dagli autori e confusa nei periodi, è stata organizzata come un corpo così che quelle cose che avevo annotato indistintamente e alla rinfusa come sussidio alla memoria sono state riunite in ordine con coerenza come delle membra. (Traduzione per Skuolasprint by Maria D.)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?