Il mausoleo di Alicarnasso (Versione latino Plinio il Vecchio)
Il mausoleo di Alicarnasso versione latino
Plinio il Vecchio traduzione
libro nova lexis moduli e-h pagina 162
Scopas habuit aemulos eadem aetate Bryaxim et Timotheum et Leocharem, de quibus simul dicendum est, quoniam pariter caelaverunt Mausoleum....
(Lo scultore) Scopa ebbe emuli contemporanei, dei quali si deve trattare insieme, poiché tutti e quattro costruirono il Mausoleo.
Questa costruzione è un monumento funerario, (commissionato) dalla moglie Artemisia e costruito in onore di Mausolo, signore della Caria, che morì nel secondo anno della 107esima olimpiade. Gli antichi annoverarono quest'opera tra le 7 meraviglie del mondo. (Il Mausoleo) guarda verso sud e verso nord per 63 piedi, mentre nelle (altre) facciate è più corto.
L'intero perimetro è di 440 piedi; si eleva in altezza di 25 cubiti, ed è cinto da 36 colonne. Scopa scolpì (la parte che volgeva) ad est, Briasside (quella) a nord, Timoteo (quella) a sud, Leocare (quella) a ovest. Prima che i (quattro) costruttori ultimassero l'opera, la regina Artemisia morì. Tuttavia, gli artisti non lasciarono l'opera incompiuta, ben considerando che essa sarebbe stata (per i posteri)
simbolo della loro gloria e un'eccezionale opera d'arte. (A loro) si aggiunse anche un quinto scultore, il quale - alla punta della costruzione piramidale - pose una quadriga scolpita in marmo.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?