Storie 9.19 di Polibio
In questa traduzione letterale del passo di Polibio, tratto dalle Storie libro 9 capitolo 19, possiamo dedurre chiaramente quanto nell'antichità, alcuni comandanti, come in questo caso Nicia, misero in pericolo loro stessi e il loro esercito per la loro superstizione e la loro fede in false credenze religiose.
Καὶ μὴν Νικίας ὁ τῶν Ἀθηναίων στρατηγός, δυνάμενος σώζειν τὸ περὶ τὰς Συρακούσας στράτευμα, καὶ λαβὼν τῆς νυκτὸς τὸν ἁρμόζοντα καιρὸν εἰς...
Anche Nicia il comandante Ateniese pur potendo salvare l'esercito a Siracusa prendendo l'opportunità della notte per fuggire i nemici, essendosi ritirato al sicuro prestando in seguito fede a false credenze religiose (εισῐδαιμονέω),...(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?