Con uno stratagemma Tarquinio conquista Gabi - Polieno (versione greco)
Con uno stratagemma Tarquinio conquista Gabi
Versione greco Polieno traduzione
libro L'ordine delle parole
Tarquinio pur assediando Gabi per lungo tempo, non potendo impadronirsene, mandò di propria iniziativa il più giovane dei fanciulli si Sesto dopo averlo maltrattato con percosse.
Questi vedendo che il corpo era stato maltrattato accettarono benevolmente colui che diceva molte e grandi cose riguardo il padre; e avendo fatto queste grandi azioni era degno di fiducia.
Saccheggiava i romani, fuggiva, catturava i prigionieri, vinceva molte battaglie, così che i Gabi meravigliandosi lo dichiararono comandante a pieni poteri. Questi mandando un messaggero in segreto interrogava il padre su che cosa ordinasse di fare: Tarquinio, infatti si trovava a lavorare nel giardino, potando i papaveri più alti rispose al messaggero:
" Di a mio figlio di fare la stessa cosa". Questo glielo annunciò e uccidendo i capi dei gabi Sesto provocò così la rovina e la debolezza ai gabi e diede la loro città ai romani.
Altro tentativo di traduzione
Tarquinio assediando gabi per lungo tempo, on potendo impadronirsene, avendo maltratto con botte il più giovane dei figli Sesto, lo inviò da disertore.
essi avendo visto il corpo dolorosamente percossero, accolsero a lui che aveva raccontato molte importanti cose contro il padre; avendo fatto la maggior parte di queste cose era degno di fiducia.
Fece prigionieri i Romani, li rivolse in fuga, prese i prigionieri, vinse molte battaglie, così che i Gabi avendo guardato con meraviglia lo proclamarono comandante. questo inviò in segreto un messaggero al padre chiedendogli cosa ordinasse di fare; Tarquinio, che infatti si trovò in quel momento a riceverlo nel giardino, tagliati i papaveri più alti gli disse:
"Dì a mio figlio di fare lo stesso". Lui lo annunciò, Sesto, avendo ucciso i capi dei Gabi, cosi avendo procurato deserto e debolezza ai Gabi, consegnò la città ai Romani
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?