Senofonte - versione greco Polieno
Ξενοφῶν, τῶν βαρβάρων κατὰ τὴν πορείαν ἐπορεύετο καταστήσας ἐπὶ τῆς οὐραγίας ἱππεῖς, ἀκοντιστὰς, πελταστάς, Ξενοφῶν, τῶν βαρβάρων...
Senofonte, procedeva secondo l’andatura dei barbari ponendo la cavalleria nella retroguardia, colpendo i pelstalta.
I barbari invece, avendo visto i nemici che erano lassù fuggirono, Senofonte condusse con sicurezza i Greci. Senofonte tentando di attraversare il fiume, ostacolato dai barbari che si ponevano di fronte, avendo scelto mille Greci mandò ad un altro guado, lui invece procedendo verso la foce si apriva un passaggio per attraversare.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?