frasi greco ELLENISTI pagina 25 eserciziario 2

Messaggioda gigini94 » 13 dic 2010, 15:23

VI PREGO MI SERVE AIUTO IN QUESTE FRASI!!!!!! PAGINA 25 ELLENISTI ESERCIZIARIO 2!!! VI PREGOOOOOOOOOO



Ανδρες,νυν επι την Ελλαδα νομιζετε αμιλλασθαι,νυν προς τους παιδας και τας γυναικας,νυν αμαϰει την λοιπην οδον πορευσομεθα

Εν μαϰη ηγησονται οι ιππεις και των οπλιτων οι ερρωμενεστατοι

Παντα οσα λεγει ο θεος,ποιησομεν και ακουσομεθα

Ψευσομεθα φασκοντες τους πολεμιους αιτιους ειναι των συμφορων των ημων

Βουλησομαι υμιν και φιλος και συμμαϰος ειναι

Τα κατα θαλατταν γιγνομενα διηγησομαι,και των πραξεων τας μεν αξιομνημονευτους γραψω,τας δε μη αξιας λογου αφησω

Εις την αποικιαν κληροιϰοι αποστελλονται,οι εκεινην καρπωσονται

Δοκει τω δημω τριακοντα ανδρας αιρεισθαι,οι τους πατριους νομους συγγραψουσιν

Δικτατορα ηρουντο ενιοτε οι Ρωμαιοι,ος ανευθυνω ϰρωμενος εξουσια και βουλην και δημον αναγκασει τα κρατιστα τω κοινω φρονειν

Ο Ξενοφων τον αρϰοντα της κωμης θρρειν εκελευε λεγων οτι των τεκνων ου στερησοιτο

Ξενοφων ειπε τω Φαρναβαζω οτι απαλλαξοιτο ηδη απο της στρατιας και βουλοιτο αποπλειν

Ο Επαμεινωνδας ελογιζετο οτι βοηθησοιεν οι Αρκαδες εις την Λακεδαιμονα

Οι πολιται εγιγνωσκον οτι εκ των αγρων οι πολεμιοι λεηλατησοιεν

Οι Θηβαιοι ελογιζοντο ως αποστησοιντο μεν αι περιοικιδες αυτων πολεις,αυτοι δε πολιορκησοιντο

Αντιγονος Αμεινιαν τον αρϰιπειρατην καθηκε συνθησομενον φιλιαν προς Απολλοδωρον

Λεωνιδας τοις εν Θερμοπυλαις στρατιωταις παρηγγειλεν αριστοποιριδθαι ως εν Αιδου δειπνοποιησομενουσ

Χαιρομεν οντων ημιν τεκνων,οτι τους θρεψοντας εξομεν και τους θαψοντας

Οι Ρωμαιοι Σκιπιωνα εις υπατειαν εκαλουν ως Καρϰηδονα δι ρκρινου ταϰυ και ραδιως ληψομενοι

Οι Λακεδαιμονιοι ουκ εφασαν σπεισεσθαι,ει μη και διοικιοιντο οι Μαντινεις κατα κωμας;οι δ'αυ συνεφασαν ταυτα ποiησειν

Σοκρατης εφη κατα νομον παντα ποησειν

Οι Λακεδαιμονιοι δοξαν παρειϰον τοις πολεμιοις μη ποιησεσθαι μαϰην εκεινη τη ημερα

VI PREGO MI SERVONO PER DOMANIIII VI PREGOOOOOOOOOOOO

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda gigini94 » 13 dic 2010, 16:58

Ehi didaskalos..Io le ho postate prima delle 4..Hai finito?mi servono troppo :(

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda gigini94 » 13 dic 2010, 18:57

Didaskalos...TI PREGOOOOOOOOOO AIUTAMIIIIIIIIIIIII :( :(

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda gigini94 » 13 dic 2010, 21:10

HO BISOGNO DI QUESTE FRASI...VI PREGO..

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda gigini94 » 13 dic 2010, 22:09

Per fortuna domani non devo andare a scuola...MA X MERCOLEDI MI SERVONO!!! VI PREGO RAGAZZI MI SERVONO X MERCOLEDI VI PREGO :'( !!!!!!!

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda gigini94 » 14 dic 2010, 9:24

RAGAZZIIIIIIIIIIIIIIIIII VI PREGO MI FATE QUESTE FRASI XFAVOREEEEEEEEE E' DA IERI POMERIGGIO PRIMA DELLE 5 KE ASPETTO E DAI XFAVOREEEEE :'( :'(

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda gigini94 » 14 dic 2010, 11:06

VI PREGO.....VI PREGO.....VI PREGO.....RISPONDETE..FATEMI QUESTE FRASI VI PREGO :'( XFAVORE... :'(

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda gigini94 » 14 dic 2010, 14:07

IO ASPETTO TE DIDASKALOS..6 LA MIA SPERANZA..TI PREGO FAMMI QUESTE FRASI TI PREGO... :'(

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda gigini94 » 14 dic 2010, 15:48

IO SONO ANCORA QUA KE ASPETTO DA IERI POMERIGGIO!!! DIDASKALOS E DAI XFAVORE MI SERVONO TROPPO TI PREGO RISPINDI DAMMI QUESTE FRASI TI PREGOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO :'(

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda gigini94 » 14 dic 2010, 16:44

A TUTTI I MODERATORI..VI PREGO...VI PREGO..LE FRASI MI SERVONO..NEANKE UNO MI HA RISPOSTO..IO HO RISPETTATO LE VOSTRE CONDIZIONI..MA FATEMI QUESTE FRASI VI PREGO... :'(

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda gigini94 » 14 dic 2010, 17:56

IO TI ASPETTO STASERA DIDASKALOS..TI PREGO..MI SERVONO LE FRASI..TI PREGO TI PREGO..TI PREGO :'(

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda gigini94 » 16 dic 2010, 14:24

Io sono ancora qua.... :'(

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 16 dic 2010, 15:23

Povero... lo so ma evidentemente didaskalos aveva degli impegni

Il suo aiuto sul forum è una benedizione ma è a titolo del tutto libero e gratuito

In futuro vedremo di organizzare meglio la cosa quando potrete acquistare i crediti.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda gigini94 » 17 dic 2010, 15:42

Io sono ancora qua..Sono giorni ke aspetto queste traduzioni..Io sono stato paziente ma ora mi servono..NE HO BISOGNO...

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda didaskalos » 17 dic 2010, 17:10



Ανδρες,νυν επι την Ελλαδα νομιζετε αμιλλασθαι,νυν προς τους παιδας και τας γυναικας,νυν αμαϰει την λοιπην οδον πορευσομεθα
uomini (soldati), ora pensate di lottare per la Grecia, ora per i figli e le mogli, ora faremo il resto del viaggio senza combattere

Εν μαϰη ηγησονται οι ιππεις και των οπλιτων οι ερρωμενεστατοι
in battaglia guideranno i cavalieri e i più forti tra gli opliti

Παντα οσα λεγει ο θεος,ποιησομεν και ακουσομεθα
faremo e ascolteremo tutte le cose che dice il dio

Ψευσομεθα φασκοντες τους πολεμιους αιτιους ειναι των συμφορων των ημων
ci inganneremo (sbaglieremo) se affermiamo (affermando) che i nemici siano causa delle nostre disgrazie

Βουλησομαι υμιν και φιλος και συμμαϰος ειναι
desidererò essere sia amico sia alleato vostro (lett. a voi)

Τα κατα θαλατταν γιγνομενα διηγησομαι,και των πραξεων τας μεν αξιομνημονευτους γραψω,τας δε μη αξιας λογου αφησω
racconterò le cose che avvengono in mare, e scriverò tra le imprese quelle più degne di ricordo, ma tralascerò quelle non degna di menzione

Εις την αποικιαν κληροιϰοι αποστελλονται,οι εκεινην καρπωσονται ( ??)


Δοκει τω δημω τριακοντα ανδρας αιρεισθαι,οι τους πατριους νομους συγγραψουσιν
al popolo sembra opportuno scegliere trenta uomini, che scriveranno le leggi patrie

Δικτατορα ηρουντο ενιοτε οι Ρωμαιοι,ος ανευθυνω ϰρωμενος εξουσια και βουλην και δημον αναγκασει τα κρατιστα τω κοινω φρονειν
talvolta i Romani eleggevano un dittatore, il quale, servendosi di irreprensibile autorità, avrebbe costretto il senato e il popolo a considerare le cose migliori per il bene comune

Ο Ξενοφων τον αρϰοντα της κωμης θαρρειν εκελευε λεγων οτι των τεκνων ου στερησοιτο
Senofonte invitava il capo del villaggio ad essere fiducioso dicendo che non l'avrebbe privato dei figli

Ξενοφων ειπε τω Φαρναβαζω οτι απαλλαξοιτο ηδη απο της στρατιας και βουλοιτο αποπλειν
Senofonte disse a Farnabazo che si sarebbe ormai allontanato dall'esercito e che intendeva mettersi in mare

Ο Επαμεινωνδας ελογιζετο οτι βοηθησοιεν οι Αρκαδες εις την Λακεδαιμονα
Epaminonda valutava che gli Arcadi avrebbero portato aiuto a Sparta

Οι πολιται εγιγνωσκον οτι εκ των αγρων οι πολεμιοι λεηλατησοιεν
i cittadini sapevano che i nemici avrebbero fatto bottino dai campi

Οι Θηβαιοι ελογιζοντο ως αποστησοιντο μεν αι περιοικιδες αυτων πολεις,αυτοι δε πολιορκησοιντο
i Tebani pensavano che le citta a loro circostanti si sarebbero ribellate, e che loro le avrebbero assediate

Αντιγονος Αμεινιαν τον αρϰιπειρατην καθηκε συνθησομενον φιλιαν προς Απολλοδωρον

Λεωνιδας τοις εν Θερμοπυλαις στρατιωταις παρηγγειλεν αριστοποιριδθαι ως εν Αιδου δειπνοποιησομενουσ

Χαιρομεν οντων ημιν τεκνων,οτι τους θρεψοντας εξομεν και τους θαψοντας

Οι Ρωμαιοι Σκιπιωνα εις υπατειαν εκαλουν ως Καρϰηδονα δι ρκρινου ταϰυ και ραδιως ληψομενοι

Οι Λακεδαιμονιοι ουκ εφασαν σπεισεσθαι,ει μη και διοικιοιντο οι Μαντινεις κατα κωμας;οι δ'αυ συνεφασαν ταυτα ποiησειν

Σοκρατης εφη κατα νομον παντα ποησειν

Οι Λακεδαιμονιοι δοξαν παρειϰον τοις πολεμιοις μη ποιησεσθαι μαϰην εκεινη τη ημερα

ciao gigini94

didaskalos

TUTOR di SkuolaSprint
TUTOR di SkuolaSprint
 

Messaggioda gigini94 » 17 dic 2010, 17:16

Grazie =)

gigini94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 16 feb 2016, 10:00

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a Frasi e grammatica

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:48:29 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.