Astuzia di Temistocle - pagina 69 numero 40 Versione greco

Messaggioda chiara7382923 » 5 set 2024, 10:39

Θεμιστοκλης δε δοξας αιτιος γενεσθαι της νικης, ετερον ουκ ελαττον τουτου στρατηγημα επενοησε. Φοβουμενων γαρ των Ελληνων πεζη διαγωνιζεσθαι προς τοσαυτας μυριαδας, εταπεινωσε πολυ τας δυναμεις των πεζων στρατοπεδων τοιοδε τινι τροπω....

.Potresti tradurmi questo testo e dirmi quale sono le proposizioni soggettive e oggettive nel testo?
Allegati
858DDBD0-0861-418A-A8AF-DAEB45932668.jpeg
chiara7382923
 
Risposte:

Messaggioda tutor geppetto » 6 set 2024, 10:44

Temistocle, che fu ritenuto l’artefice della vittoria, escogitò (ἐπινοέω) un altro non minore stratagemma. Temendo infatti i Greci di combattere con tante miriadi, ridusse molto le schiere delle forze di fanteria in ogni luogo. Inviò il maestro dei suoi figli da Serse per riferire su come i Greci...

tutor geppetto

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-03 20:44:52 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.