DROMOS volume 2 pagina 129 esercizio 13 (FRASI GRECO)

Messaggioda Ospite » 18 ott 2024, 17:35

Οι δ εθυς Δαναων βρισαντες εβησαν δουρατ ανασχομενοι.
Ως τρις αν παρ ασπιδα στηναι θελοιμ αν μαλλον η τεκειν απαξ.
Ενδυντες τα οπλα απαντες Καυνιοι ηβηδον, τυπτοντες δορασι τον αερα, μεχρι ορων των Καλυνδικων ειποντο, και εφασαν εκβαλλειν τους ξεινικους θεους....

Me le potete tradurre ,grazie mille .
Allegati
IMG_7272.jpeg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 20 ott 2024, 12:24

1. Ma quelli, avendo la meglio (βρίθω ) sui Danai, arrivarono (βαίνω) avendo sollevato (ἀνέχω) le lance.
2. Vorrei stare tre volte dietro lo scudo piuttosto che partorire una sola.
3. Indossate le armi, tutti i Canioi in età adulta, percuotendo l'aria con lance, ...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-22 02:35:04 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.