“Saggezza di donna” - Mathesis 2 pagina 380 (VERSIONE GRECO)

Messaggioda ilisa912 » 4 feb 2025, 13:44

Ου μην ακηρυκτος ην ουδ' ανεπικμικτος ο πολεμος, αλλ' εν τισιν εορταις εφοιτων εις Μιλητον εκ του Μυουντος αι γυναικες. Ην δε Πυθης ανηρ εν αυτοις εμφανης, γυναικα μεν εχων Ιαπυγιαν, θυγατερα δε Πιεριαν....

Ciao, potreste entro stasera tradurmi la versione di mathesis 2 a pag 380 intitolata “saggezza di donna a plutarco”? grazie
Allegati
image.jpg
ilisa912
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 4 feb 2025, 15:03

La guerra non era né proclamata né negoziata, ma durante alcune feste le donne si recavano a Mileto tra gli abitanti di Miounte. E tra loro c'era Pite, un uomo noto a tutti, che aveva una moglie (chiamata) Iapugia e come figlia Pieria...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-25 02:35:10 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.