esopo versione I galli e la pernice

Messaggioda finiguerra » 26 feb 2010, 12:43

Αλεκτρυονας τις επι της οικιας εχων ως περιετυχε περδικι τιθασσω πωλουμενω, τουτον αγορασας εκομισεν οικαδε ως συντραφησομενον. Των δε τυπτοντων αυτον και εκδιωκοντων ο περδιξ εβαρυθυμει νομιζων δια τουτο αυτον καταφρονεισθαι, οτι αλλοφυλος εστι. Μικρον δε διαλιπων ως εθεασατο τους αλεκτρυονας προς εαυτους μαχομενους και ου προτερον αποσταντας πριν η αλληλους αιμαξαι, εφη προς εαυτον· «Αλλ' εγωγε ουκετι αχθομαι υπο τουτων τυπτομενος. Ορω γαρ αυτους ουδε αυτων απεχομενους». Ο λογος δηλοι, οτι ραδιον τας εκ των πελας υβρεις οι φρονιμοι δεχονται, οταν ιδωσιν αυτους μηδε των οικειων απεχομενους.

scusate mi servirebbe la versione di esopo I galli e la pernice......rix favore è urgentissima....grazie mille in anticipo=)

finiguerra

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 26 feb 2010, 12:47

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:07:33 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.