da Fragolina1995 » 7 apr 2010, 11:03
Lo schiavo androclo viene risparmiato dal leone che aveva soccorso
Potreste questa versione di latino???è urgenteee
In Circo Maximo venationis pugna erat: multae ibi saevientes ferae erant magnituine excellenti, omniumque inusitata aut forma aut ferocia erat. Sed paeter omnia cetera animalia leo corporis impetu et vastitudine terrificoque fremitu et sonoro, toris comisque cervicum fluctuantibus animos oculosque omnium in sese converterant. Ad pugnam bestiarium, inter ceteros, servus viri consularis, nomine Androclus, introductus est. Leo, ubi Androclum procul vidit, repente stetit ac deinde placide ad hominem accedit. Tum, more canum caudam agitantium, clementer ac blande movet hominisque corpori se audiungit cruraque et manus eius lingua leniter demulcet. Homo Androclus inter tam atrocis ferae blandimenta amissum animum recuperat et laetus oculum in leonem conicit. Dum populos excitatus re tam admirabili magnos clamorem tollit, arcessitus a Cesare, Androclus rem mirificam narrat:" Cum provinciam Africam proconsulari imperio meus dominus obtinuit, ego ibi, eius iniquis et cotidianis verberibus ad fugam coactus, in arenarum solitudines concessi. Ubi specum remotum latebrosumque vidi, intus penetravi et me recondidi. Neque multo post ad specum venit leo debili uno et cruento pede gemitus edens. GRAZIE