L'amicizia tra un uomo e un leone - Versione mirum iter 2 pag 208 n 263

Messaggioda Ospite » 29 apr 2019, 13:21

Sed postquam introgressus leo in habitaculum illud suum videt me procul delitescentem, mitis et mansuetus accessit...
per favore, potete tradurre questa versione?! grazie mille in anticipo
Allegati
l'amicizia tra un uomo e un leone.jpg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 30 apr 2019, 7:58

Ma dopo che il leone entrato in quel suo abitacolo mi vide mentre cercavo di nascondermi, si accostò mite e mansueto e sembrò mostrarmi il piede dopo averlo sollevato e allungarlo come per cercare aiuto. Strappai subito l'ingente scheggia di legno che si era conficcata nella pianta del suo piede, e stagnai più accuratamente ormai senza grande paura e disinfettai il sangue all'interno. Dopo che fu sollevato grazie alla mia operazione e al medicamento, posto il piede nelle mie mani, si sdraiò e si addormentò ....
[center]
[/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:58:49 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.