Una battaglia contro i Germani

Messaggioda nocciolina55 » 4 set 2023, 15:33

mi aiutate, potete tradurre la versione
Allegati
55749E59-96E2-4E16-858F-D4A787528F7E.jpeg
nocciolina55
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 4 set 2023, 16:19

Istituita una triplice schiera e terminata velocemente la marcia (ablativi assoluti), Cesare giunse all'accampamento dei nemici, prima che i Germani potessero comprendere cosa (quod) si doveva fare. Questi (qui, quae, quod) improvvisamente erano spaventati da ogni cosa (da tutte le cose) ed erano sconvolti dalla velocità del nostro arrivo e dall'allontanamento dei loro e stabilirono (lett presente "stabiliscono") di cercare la salvezza con la fuga. ...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-30 10:52:19 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.