Gli Ateniesi abbandonano la città - Versione Duo greco pagina 267

Messaggioda I3b8 » 9 feb 2024, 9:30

Οι δ' ημετεροι προγονοι πυθομενοι μεν την γεγενημενην Λακεδαιμονιοις συμφοραν, απορουντες δε τοις περιεστηκοσι πραγμασιν, ειδοτες δ' οτι, ει μεν κατα γην τοις βαρβαροις...
...

Duo pagina 267 numero 198
Allegati
Screenshot_20240209_102311_Reader+.jpg
I3b8
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 9 feb 2024, 13:54

I nostri antenati, venuti a conoscenza (part aoristo πυνθάνομαι) della sciagura accaduta agli Spartani, e messi in difficoltà (ἀπορέω part pres) dalle circostanze (sul vocabolario: τοῖς περιεστηκόσι πράγμασι, περιίστημι part perf), avendo visto (εἰδότες οἶδα part perf) che se si fossero scontrati (ἀπαντάω fut) con i barbari per via di terra, dopo aver fatto un attacco navale con mille navi essi, avrebbero preso la città indifesa, se invece si fossero imbarcati sulle triremi, sarebbero stati conquistati dall'esercito di fanteria, e che non avrebbero potuto fare entrambe le cose, (cioè) ...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-03 20:46:18 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.