Dromos 1 pagina 347 numero 38

Πειθόμενος κατὰ τὰς ὁδοὺς ποιοῦμαι τοὺς περιπάτους. Αὐτὰρ Ἀχαιοὶ ἀσπασίως φεύγοντες ἀνέπνεον Ἕκτορα δίον. Ἐπὶ τὰ δείπνα ἔχων τὴν Νέαιραν πανταχοῖ ἐπορεύετο ὅπου πίνοι. ...

TESTO GRECO COMPLETO

1. Lasciandomi persuadere faccio le passeggiate per le vie.
2. In seguito gli Achei, volentieri riprendevano fiato fuggendo/evitando Ettore divino.


3. Andava ai pranzi con Nerea (avendo Nerea) in qualunque luogo dove potesse bere.
4. Cambiando posizione, si riposa.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-11-04 02:34:10 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.